<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.1d1" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher">Бюллетень Национального научно-исследовательского института общественного здоровья имени Н.А. Семашко</journal-id><journal-title-group><journal-title>Бюллетень Национального научно-исследовательского института общественного здоровья имени Н.А. Семашко</journal-title></journal-title-group><issn publication-format="print">2415-8410</issn><issn publication-format="electronic">2415-8429</issn><publisher><publisher-name>FSSBI «N.A. Semashko National Research Institute of Public Health»</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">1894</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Научная статья</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Эпидемия чумы в Харбине 1910-1911 гг. в газетных карикатурах</article-title></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Ратманов</surname><given-names>Павел Эдуардович</given-names></name><bio>д.м.н., проф. кафедры общественного здоровья и здравоохранения</bio><email>ratmanov@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff id="aff-1">Дальневосточный государственный медицинский университет»</aff><pub-date date-type="epub" iso-8601-date="2017-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2017</year></pub-date><issue>s</issue><fpage>147</fpage><lpage>149</lpage><history><pub-date date-type="received" iso-8601-date="2022-04-14"><day>14</day><month>04</month><year>2022</year></pub-date></history><permissions><copyright-statement>Copyright © 2017, ФГБНУ Национальный НИИ Общественного здоровья имени Н.А. Семашко</copyright-statement><copyright-year>2017</copyright-year></permissions><abstract>В статье представлен анализ и интерпретация иллюстраций в харбинской газете «Новая жизнь» об эпидемии легочной чумы в Харбине 1910-1911 гг.</abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>plague</kwd><kwd>China</kwd><kwd>D.K. Zabolotny</kwd><kwd>periodicals</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>чума</kwd><kwd>Китай</kwd><kwd>Д.К. 3аболотный</kwd><kwd>периодическая печать</kwd></kwd-group></article-meta></front><body>147 центре внимания историков медицины была научная и медицинская значимость источников, а карикатуры в газетах на врачей такую информацию не давали. Исследуемые в данной работе рисунки несут обывательский характер, и отражают, скорее, взгляд на медицину со стороны пациента, что соответствует методологии социальной истории медицины. Проанализированные нами рисунки в харбинской газете о чуме и врачах, с ней боровшихся, показывают отношение части общества к эпидемии и медицине. В них мы видим негативное отношение к китайскому населению, их образу жизни и политике китайского правительства. Китай на этих рисунках предстает некими декорациями, на фоне которых русские врачи проводят свой очередной раунд борьбы с чумой. Газета «Новая жизнь» показывает нам исключительно русскую историю, в которой нет места китайским врачам с европейским образованием, японским и английским докторам, хотя они рука об руку работали с русскими коллегами. В этих рисунках отчетливо проявляется отношение к русским врачам, приехавшим на борьбу с эпидемией, как к «чужим», и их деятельность всячески высмеивается. Об особой идентичности русских жителей Харбина уже в первые десятилетия существования города писала канадская исследовательница русской общины Харбина Ольга Бакич (Olga Bakich). По ее мнению, уже к 1913 г. понятие «русских харбинцев» уже не было тождественно просто понятию «земляки», первое включало в себя уникальный опыт жизни в Маньчжурии и идентификации себя как пионеров и строителей не только железной дороги, но «русского дела в Маньчжурии» [2, с. 55-56]. При изучении конфликта между Д. К. Заболотным и харбинскими врачами обращает на себя внимание постоянная оглядка всех сторон конфликта на центральную власть в Санкт-Петербурге. Будучи в сотнях верст от границ самого отдаленного уголка империи, участники конфликта изначально апеллировали к властным столичным кругам, избегая личных контактов и все промежуточные инстанции. Оппоненты с мая по август 1911 г. писали друг на друга кляузы в петербургские «Биржевые ведомости», «Новое время», «Русский врач», «St. Petersburger Zeitung» и т. д., и уже оттуда новости попадали на страницы сибирских и харбинских газет. Решающим фактором в выявлении победителя в конфликте оказалась близость к власти. Благодаря своим связям Д. К. Заболотный получил поздравительную телеграмму от председателя Совета министров П. А. Столыпина, и это стало финальной точкой в конфликте. Несмотря на то, что эта скандальная история произошла в Китае, из-за сверхцентрализации власти в России конфликт оказалось легче решить через премьер-министра, чем договориться лично. 148 Как отмечал Марк Гамза в свое работе (одной из лучших в англоязычной историографии по проблеме эпидемии чумы 1910-1911 гг.), разные социальные группы, представленные в то время в Харбине, имели разные взгляды на эпидемию. Среди китайцев это местные и приезжие сотрудники администрации, врачи традиционной китайской медицины и врачи с европейским образованием, средний медицинский персонал, горожане и крестьяне, купцы и бедняки. Среди русских эпидемия имела разное значение для местных жителей, врачей, добровольно приехавших на борьбу с чумой, членов научной делегации, студентов и санитаров, гражданских и военных. И этот список можно продолжать бесконечно (японские, американские, французские, английские наблюдатели и врачи), но мы никогда не сможем полностью воспроизвести «полифонию исторических голосов» [3, с. 182-183]. В данной работе мы показали один из взглядов на эпидемию современников - только одной части русскоязычной общины Харбина. Необходимо отметить, что за язвительной сатирой харбинской газеты, высмеиванием противоэпидемических мероприятий, китайского населения и взаимных обид российских врачей нельзя забывать о самоотверженной работе медицинского персонала, задействованного в борьбе с чумой, и реальной опасности, которая представляла угрозу для жителей всех близлежащих регионов, а также значимости научных открытий, сделанных нашими соотечественниками.</body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Шерстнева Е. В., Поддубный М. В. Медицинский плакат как средство санитарного просвещения в 20-е годы // Проблемы социальной гигиены, здравоохранения и истории медицины. - 2001. - № 3. - C. 61-64.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Bakich O. M. Emigre Identity: The Case of Harbin // The South Atlantic Quarterly. 2000. № 1 (99). C. 51-73.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Gamsa M. The Epidemic of Pneumonic Plague in Manchuria 1910-1911 // Past &amp; Present. 2006. № 1 (190). C. 147-183.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
